verktyg för översättning av markdown
De verktyg för översättning av markdown som finns på marknaden är problematiska och fungerar dåligt.
Om du till exempel använder menthays/markdown-translator för att översätta markdown-text översätts följande
对 [libmdbx](https://github.com/erthink/libmdbx) 的 rust 封装
till
Right [libmdbx](https://github.com/erthink/libmdbx) The rust package ofAnledningen till detta är att texten delas upp i
Anledningen till detta är att texten delas upp i { text: '对 ' },{ text: 'libmdbx' },{ text: ' 的 rust 封装' }för att översättas separat.
Om du använder något annat, till exempel tvåspråkigt, behåller du inte länkstilen.
Jag skrev @rmw/deepl-markdown-translate för att lösa ett antal problem och för att stödja
- Översättning av kommentartexten i
rust-koden - Konfigurationsfält i vuepress översätts inte
- Cachelagring rad för rad för att spara översättningskostnader
För följande text

Översättningen fungerar på följande sätt

Översättningen kräver deepls api key, vänligen begär den först. (Ett amerikanskt kreditkort krävs för att öppna, du kan skicka ett e-postmeddelande till i@rmw.link för att få hjälp med detta om du behöver det).
Se koddokumentationen för mer information.