Markdown-Übersetzungshilfen

Die auf dem Markt erhältlichen Markdown-Übersetzungswerkzeuge sind problematisch und funktionieren nicht gut.

Wenn Sie zum Beispiel menthays/markdown-translatorIn einem neuen Fenster öffnen verwenden, um Markdown-Text zu übersetzen, wird Folgendes übersetzt

对 [libmdbx](https://github.com/erthink/libmdbx) 的 rust 封装

in

Right [libmdbx](https://github.com/erthink/libmdbx) The rust package ofDer Grund dafür ist die Aufteilung des Textes in

Der Grund dafür ist, dass der Text in { text: '对 ' },{ text: 'libmdbx' },{ text: ' 的 rust 封装' }aufgeteilt wird, um ihn separat zu übersetzen.

Wenn Sie etwas anderes verwenden, wie z. B. zweisprachigIn einem neuen Fenster öffnen, wird der Linkstil nicht beibehalten.

Ich habe @rmw/deepl-markdown-translate geschrieben, um eine Reihe von Problemen zu lösen und um die

  • Übersetzen des Kommentartextes von rust code
  • nicht übersetzte Konfigurationsfelder in vuepressIn einem neuen Fenster öffnen
  • Zeilenweise Zwischenspeicherung zur Einsparung von Übersetzungskosten

Für den folgenden Text

Die Übersetzung funktioniert folgendermaßen

Die Übersetzung erfordert deepl's api key,In einem neuen Fenster öffnen bitte fordern Sie es zuerst an. (Für die Eröffnung ist eine US-Kreditkarte erforderlich, die Sie bei Bedarf per E-Mail an i@rmw.link anfordern können).

Weitere Einzelheiten finden Sie in der Code-DokumentationIn einem neuen Fenster öffnen

Aktualisierungen:
Von: gcxfd