Markdown tulkošanas rīki
Tirgū pieejamie marķējuma tulkošanas rīki ir problemātiski un nedarbojas labi.
Piemēram, ja lietojat menthays/markdown-translator, lai tulkotu marķējuma tekstu, tas tulko šādu tekstu
对 [libmdbx](https://github.com/erthink/libmdbx) 的 rust 封装
uz
Right [libmdbx](https://github.com/erthink/libmdbx) The rust package of
Iemesls tam ir tāds, ka teksts tiek sadalīts šādās daļās.
Tas tiek darīts tāpēc, ka teksts tiek sadalīts vietnē { text: '对 ' },{ text: 'libmdbx' },{ text: ' 的 rust 封装' }
, lai to tulkotu atsevišķi.
Izmantojot kaut ko citu, piemēram, divvalodu, netiek saglabāts saites stils.
Es uzrakstīju @rmw/deepl-markdown-translate
, lai atrisinātu vairākas problēmas un atbalstītu
rust
koda komentāru teksta tulkošana- nav tulkojot konfigurācijas laukus vuepress
- Kešēšana pa rindiņām, lai ietaupītu tulkošanas izmaksas
Šādam tekstam
Tulkojums darbojas šādi
Tulkojumam ir nepieciešams deepl's api key
, lūdzu, vispirms to pieprasiet. (Lai atvērtu kontu, ir nepieciešama ASV kredītkarte, un, ja nepieciešams, varat rakstīt uz i@rmw.link
, lai jums palīdzētu to izdarīt).
Sīkāku informāciju skatiet koda dokumentācijā